-
1 освоение производственных мощностей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > освоение производственных мощностей
-
2 Erschließung
сущ.1) общ. открывание, отпирание, освоение (какого-л. края), раскрытие (смысла и т. п.), открытие (чего-л.)2) тех. развитие, вскрытие (напр. месторождения)3) стр. инженерная подготовка территории к застройке, подводка внешних коммуникаций к зданию4) юр. раскрытие (значения, содержания)5) экон. изыскание, обнаружение, обнаружение (месторождения) разведкой, разработка (естественных богатств), освоение (мощностей, производства новой продукции), освоение (напр. нового рынка), открытие (напр. новых предметов обложения), выявление (напр. резервов)6) фин. мобилизация7) горн. вскрытие (месторождения)8) нефт. обнаружение разведкой, освоение (месторождения), вскрытие (пласта)9) бизн. освоение (мощностей), выявление (резервов)10) внеш.торг. освоение (рынка, производства новой продукции) -
3 capacity costs
затраты на освоение мощностей: фиксированные затраты, позволяющие компании производить продукцию или оперировать.* * * -
4 Erschließung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Erschließung
-
5 land development
The English-Russian dictionary general scientific > land development
-
6 plant development
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plant development
-
7 asimilación de las capacidades productivas
El diccionario Español-ruso económico > asimilación de las capacidades productivas
-
8 Anlaufen
освоение (новых мощностей)заход (судна в порт)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Anlaufen
-
9 plant development
Англо-русский словарь по экономике и финансам > plant development
-
10 Anlaufen
сущ.1) комп. процесс, ход3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)6) хим. образование плёнки окислов, помутнение7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)8) ж.д. наезд, трогание (с места)9) юр. заход (в порт) (eines Hafens)10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)11) авт. уклон12) горн. развёртывание работ, начало (движения)13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)15) выч. прогон (напр. программы), выполнение16) сил. появление налёта, пуск (печи)17) внеш.торг. освоение (новых мощностей), заход (судна в порт)18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)19) час. повестка (в механизме боя часов)20) сткл. наводка21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата) -
11 anlaufen
сущ.1) комп. процесс, ход3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)6) хим. образование плёнки окислов, помутнение7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)8) ж.д. наезд, трогание (с места)9) юр. заход (в порт) (eines Hafens)10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)11) авт. уклон12) горн. развёртывание работ, начало (движения)13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)15) выч. прогон (напр. программы), выполнение16) сил. появление налёта, пуск (печи)17) внеш.торг. освоение (новых мощностей), заход (судна в порт)18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)19) час. повестка (в механизме боя часов)20) сткл. наводка21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата) -
12 application of funds
фин., учет применение [использование\] средств (направление полученных из различных источников денежных средств на покрытие текущих расходов, расширение производственных мощностей, погашение накопленных обязательств, выплаты собственникам предприятия и т. д.; также название финансового отчета или раздела финансового отчета, в котором отражаются такие операции)Syn:See:
* * *
применение (использование) средств: использование раздела "средства" отчета об изменении финансовой позиции компании; если используется "концепция оборотного капитала", то средства используются для отражения нетто-убытков, увеличения нетекущих активов, уменьшения нетекущих пассивов, уменьшения средств акционеров в случае выкупа компанией своих акций; при использовании "наличной концепции" добавляются увеличение текущих активов (кроме наличности) и уменьшение текущих пассивов.* * ** * *использование средств; освоение средств. . Словарь экономических терминов . -
13 plant development
Экономика: освоение производственных мощностей -
14 Werksentwicklung
сущ. -
15 habilitación de las capacidades productivas
Куб. освоение производственных мощностейEl diccionario Español-ruso económico > habilitación de las capacidades productivas
-
16 Einführung
f1) импорт, ввоз2) ввод, введение; внедрение (напр. новой техники); освоение (напр. новых мощностей)3) продвижение ( товара на рынок)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Einführung
-
17 asimilación de las capacidades productivas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > asimilación de las capacidades productivas
-
18 habilitación de las capacidades productivas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > habilitación de las capacidades productivas
-
19 mise en marche des capacités industrielles
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mise en marche des capacités industrielles
-
20 période de montée en cadence
сущ.Французско-русский универсальный словарь > période de montée en cadence
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Загрузка производственных мощностей — (Capacity utilization) Понятие производственной мощности, методика расчета производственной мощности Информация о понятии производственной мощности, методика расчета производственной мощности Содержание Содержание Расчет производственной мощности … Энциклопедия инвестора
Атоммаш — Координаты: 47°30′26.34″ с. ш. 42°13′25.09″ в. д. / 47.507317° с. ш. 42.223636° в. д. … Википедия
Список заслуженных работников торговли Российской Федерации, 1992—1999 годы — Приложение к статье Заслуженный работник торговли Российской Федерации Содержание 1 Республика Башкорто … Википедия
Фаустов, Василий Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фаустов. Василий Алексеевич Фаустов государственный деятель, промышленник Фаустов Василий Алексеевич советский промышленный и государственный деятель. Генеральный директор ОАО «КАМАЗ» с … Википедия
Рыжков, Николай Иванович — (28.09.1929, с.Дылевка Дзержинского р на Донецкой обл.) гос. деятель, хозяйственник. Из семьи шахтера. В 1950 окончил Краматорский машиностр. техникум, в 1959 вечернее отд. УПИ по специальности инженер механик сварочного производства. На УЗТМ… … Уральская историческая энциклопедия
КОНТРАКТОР — участник инвестиционного акта, вступающий в отношения с инвестором и берущий на себя обязательства и ответственность за создание, ввод и освоение мощностей в соответствии с контрактными условиями. К. вступает также в отношения с другие (помимо… … Большой экономический словарь
Челябинский угольный бассейн — ЧЕЛЯ́БИНСКИЙ У́ГОЛЬНЫЙ БАССÉЙН, база бурых углей на Урале. Расположен на вост. склоне Уральских гор, в сев. вост. части Челябинской обл. РСФСравни Осн. месторождения топлива Копейское и Коркинское. Быстрое пром. развитие бассейна в годы до … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Лауреаты Государственной премии СССР за выдающиеся достижения в труде — Список лауреатов Содержание 1 1975 2 1976 3 1977 4 1978 5 1979 6 … Википедия
Союз Советских Социалистических Республик — Cоветский Cоюз занимает почти 1/6 часть обитаемой суши 22 403,2 тыс. км2. Pасположен в Eвропе (ок. 1/4 терр. страны Eвропейская часть CCCP) и Aзии (св. 3/4 Aзиатская часть CCCP). Hac. 281,7 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. CCCP … Геологическая энциклопедия
СССР. Технические науки — Авиационная наука и техника В дореволюционной России был построен ряд самолётов оригинальной конструкции. Свои самолёты создали (1909 1914) Я. М. Гаккель, Д. П. Григорович, В. А. Слесарев и др. Был построен 4 моторный самолёт… … Большая советская энциклопедия
BHP Billiton — (Би Эйч Пи Биллион) Компания BHP Billiton, история компании, деятельность компании Информация о компании BHP Billiton, история компании, деятельность компании Содержание Содержание Обозначение Ключевые моменты развития в Успехи Партнеры фирмы BHP … Энциклопедия инвестора